Here are some commonly used Urdu idioms along with their meanings and examples in English:
آسمان سے گرا، کھجور میں اٹکا
Meaning: Out of the frying pan and into the fire (escaping one problem only to fall into another). Example: "He thought switching jobs would make things easier, but now he feels like he fell from the sky and got stuck in a date tree."اونٹ کے منہ میں زیرہ
Meaning: A drop in the ocean (something insufficient for the need). Example: "That small donation was like a cumin seed in a camel’s mouth for the big project."نالے پر دباؤ ڈالنا
Meaning: To twist someone’s arm (to pressure someone into doing something). Example: "She didn’t want to go to the party, but her friends kept twisting her arm."ہوا میں تیر چلانا
Meaning: Shooting in the dark (acting without information or understanding). Example: "Without studying the data, making decisions now would just be shooting arrows in the air."اونٹ کے منہ میں گھی
Meaning: Insufficient support (a small amount that hardly makes a difference). Example: "For such a big project, this funding is like butter in a camel’s mouth."رائی کا پہاڑ بنانا
Meaning: Making a mountain out of a molehill (exaggerating a small issue). Example: "It's just a minor mistake; don’t make a mountain out of a mustard seed."بندر کیا جانے ادرک کا مزہ
Meaning: Casting pearls before swine (giving something valuable to someone who can’t appreciate it). Example: "Explaining art to him is pointless; it’s like a monkey not understanding the taste of ginger."گاجر مولی کی طرح کاٹنا
Meaning: To cut down mercilessly (treating people as disposable). Example: "In the competition, he’s known for cutting down his opponents like carrots and radishes."چراغ تلے اندھیرا
Meaning: Darkness beneath the lamp (overlooking what is right under one’s nose). Example: "They searched everywhere for the document but forgot to check the desk drawer – true darkness beneath the lamp!"کھودا پہاڑ نکلا چوہا
Meaning: Much ado about nothing (a lot of effort for a small result). Example: "After hours of hype about the new movie, it was such a disappointment – digging a mountain to find a mouse!"
No comments:
Post a Comment