وہ اور کوئی نہیں صاحب
لوگوں کے شوق پورےکرنے والا ایک مزدورہے
जिनकी मंजिल रहती हमेशा दूर है,
जिनके सपने रहते हमेशा चूर-चूर है,
वो और कोई नहीं साहब,
लोगों के शौक पूरे करने वाला एक मजदूर है।
Those whose destination is always far away,
Whose dreams are always shattered,
They are none other than the workers,
Who fulfill the desires of people.
Happy Labour Day!
امیری کی اکثر امیر اپنی سکون کو کھوتے ہیں
مزدور کھاکر سوکھی روٹی بڑے آرام سے سوتے ہیں
अमीरी में अक्सर अमीर अपनी सुकून को खोता है,
मजदूर खाकर सूखी रोटी बड़े आराम से सोता है,
Happy Labour Day!
In richness, the rich often lose their peace,
The worker, after eating dry bread, sleeps comfortably.
سو
جاتے ہیں فٹ پاتھ پہ اخبار بچھا کر
مزدور
کبھی نیند کی گولی نہیں کھاتے
منور
رانا
"They sleep on the footpath, spreading
newspapers as a bed,
Laborers never have the luxury of sleeping
pills.
Munawwar Rana
सो जाते हैं फट पथ पर अखबार
बिछा कर,
मज़दूर कभी नींद की गोली नहीं
खाते।
मनूर राणा
The translation is approximate as poetry often
involves cultural and linguistic nuances that can be difficult to capture
accurately in another language.
جس کے نام پہ چھٹی ہوگی،خود وہ کام پہ جائےگا
میرے دیس میں کل مزدور کا ن منایاجائیگا
जिसके नाम पर छटी होगी, खुद वह काम पर जाएगा
मेरे देश में कल मज़दूर दिवस मानाया जाएगा शान से।
The one whose name will be remembered, will go
down in history
Tomorrow in my country, Labor's Day will be celebrated with glory
The first line implies that if someone takes a
break or rests, they will eventually have to go back to work. The second line
is a declaration that the labor of the country will be celebrated the following
day. The couplet is a tribute to the hard work and dedication of laborers and
their contribution to society.
فرشتے
آ کر ان کے جسم پر خوشبو لگاتے ہیں
وہ
بچے ریل کے ڈبوں میں جو جھاڑو لگاتے ہیں منور رانا
फरिश्ते आकर उनके शरीर पर खुशबू छोड़ जाते हैं,
वे बच्चे रेल के बोगियों में जो झाड़ू लगाते हैं।
मनूर राणा
The angels come and sprinkle fragrance
on their bodies,
Those children who sweep in the railway
wagons.
This poem by Munawwr Rana describes the hard work and sacrifice of laborers. The first couplet describes how angels come and touch the bodies of the laborers, which can be interpreted as a metaphor for their hard work and its impact on their physical bodies. The second couplet talks about children who work in the railway industry, sweeping the train cars, which highlights the harsh reality of child labor in many industries.
Overall, the poem sheds light on the struggles and hardships of laborers who work hard to make a living and support their families. It highlights the need to recognize and appreciate the efforts of these individuals, who often go unnoticed and unappreciated.
تو
قادر و عادل ہے مگر تیرے جہاں میں
ہیں
تلخ بہت بندۂ مزدور کے اوقات
علامہ
اقبال
You
are omnipotent and just, but in your world,
The
times of the downtrodden workers are very bitter.
This couplet is a reflection of the socio-economic inequalities that exist in society. It expresses the sentiment that despite the belief in an all-powerful and just God, the harsh reality of the conditions faced by the working class suggests a failure in justice and fairness. The phrase "band-e-mazdoor" refers to the oppressed or downtrodden workers, who are facing difficult times, indicating the challenges of poverty, exploitation, and inequality in society. The couplet is a poignant reminder of the importance of addressing these issues and striving for greater social justice and equality.
No comments:
Post a Comment