حضرت!
اکبرؔ نہیں معلوم کس سوچ میں ہیں
روٹی
سے لے کر رخصتِ سحر تک مرے نہیں
اکبر
الہ آبادی
جو
کچھ وہ دیکھ رہے ہیں، ہم کہاں ہیں؟
جو
کچھ ہم دیکھ رہے ہیں، وہ کہاں ہے؟
عرفان
صدیقی
کاش!
اک بار تو تقدیر بتا دے آکر
خواب
ہر خواب، جسے دیکھوں، بکھر جاتا ہے
اظہر
عزیز
میں
اپنی آنکھوں میں بسائے ہوئے رکھتا ہوں
جہاں
بھی ہو، وہاں پر چمک نہیں رکھتا
راکشں
ڈھیلور
پھر آج اُدھر سے آئی حقارت بھری نظر
پھر آج خوش نمائی کا موقع گنوا دیا آیا تھا
جو نصیب سے تیرے بہت قریب
تونے وہ خیر خواہی کا موقع گنوا دیا
— عبیداعظم اعظمی
हज़रत! अकबर नहीं मालूम किस सोच में हैं
रोटी से लेकर रुख़्सत-ए-सहर तक मरे नहीं
अकबर इलाहाबादी
जो कुछ हम देख रहे हैं, वो कहाँ है?
इरफ़ान सिद्दीक़ी
काश! एक बार तो तक़दीर बता दे आकर
ख़्वाब हर ख़्वाब, जिसे देखूं, बिखर जाता है
अज़हर अज़ीज़
मैं अपनी आँखों में बसाए हुए रखता हूँ
जहाँ भी हो, वहाँ पर चमक नहीं
रखता
राक्शन ढीलोर
Hazrat! Akbar nahin
maaloom kis soch mein hain
Roti se lekar
rukhsat-e-sehar tak mare nahin
Akbar Allahabadi
Jo kuch woh dekh rahe
hain, hum kahan hain?
Jo kuch hum dekh rahe
hain, woh kahan hai?
Irfan Siddiqui
Kaash! Ek baar to
taqdeer bata de aakar
Khawab har khwab,
jise dekhoon, bikhar jata hai
Azhar Aziz
Main apni aankhon
mein basaaye hue rakhta hoon
Jahan bhi ho, wahan
par chamak nahin rakhta
Rakshan Dhelor
Akbar Allahabadi & Irfan Siddiqui
Akbar Allahabadi:
Sir, it’s unclear
what Akbar is thinking…
From bread to the end
of the night, he never died (meaning: he keeps enduring everything patiently).
And whatever we are
seeing, where is that in reality?
Azhar Aziz & Rakshan Dhelor
Azhar Aziz:
Every dream I see
ends up shattered.
But wherever it
exists, it holds no light.
Then
today came from there a look full of contempt,
Then today the chance to show kindness was lost,
What had come very close to you by fate,
You lost that opportunity for goodwill.
—
Ubaid Azam Azmi
No comments:
Post a Comment