Motivational Shayari in Urdu Hindi and English - Urdu and Hindi Shayari Blog

Header Ads Widget

Responsive Advertisement

Monday, April 3, 2023

Motivational Shayari in Urdu Hindi and English

Motivational Shayari
Motivational shayari in Urdu Hindi and English

اس سے پہلےکہ انا میری اڑاتی مجھ کو

خاک مٹھی میں بھری اور اڑادی میں نے

इस से पहले के अना मेरी उढ़ाती मुझ को
ख़ाक मुठ्ठी में भरी और उढ़ादी मैंने

Before my ego blew me away
I filled the dust in my fist and blew it

 

This can be interpreted in different ways depending on the context and perspective of the reader. One possible interpretation is that the speaker felt insulted or hurt by Ana's behavior, and in response, they withdrew or isolated themselves by filling themselves with dirt and ashes (symbolic of grief or despair) and "flying away" (possibly indicating a desire to escape or distance themselves from the situation).

Alternatively, the phrase could be seen as a metaphorical expression of resilience and strength. By filling themselves with dirt and ashes, the speaker could be seen as embracing their vulnerability and mortality, and by "flying away", they could be seen as transcending their earthly limitations and achieving a state of transcendence or freedom.

 اس نے سیلاب کی تصویر بنا بھیجی تھی
اسی کاغذ کے مگر ناؤبنادی میں نے

The person had sent me a picture of the flood,
But with the same paper, I built a boat in the town.

उस व्यक्ति ने मुझे बाढ़ की एक तस्वीर भेजी थी,
लेकिन उसी कागज से, मैंने नगर में एक नाव बनाई।

The statement describes a situation where someone sent a picture of a flood to the speaker. However, instead of just admiring the picture, the speaker used the same paper to build a boat in the town affected by the flood. The statement can be interpreted as a message of resourcefulness and ingenuity, showing how a problem can be turned into an opportunity with the right mindset and skills.

 یہ کانٹے یہ دھوپ یہ پتھر ان سے کیسا ڈرنا ہے
راہیں مشکل ہوجائیں تو چھوڑی تھوڑی جاتی ہیں

यह कांटे, यह धूप, यह पत्थर, इन से कैसा डरना है
राहें मुश्किल हो जाएँ तो छोड़ी थोड़ी जाती हैं।

These thorns, this sun, these stones, how to be afraid of them
If the roads become difficult, they are abandoned

 This statement encourages people to be fearless and persistent in the face of difficulties. It suggests that there is no need to be afraid of thorns, stones, or sunlight, as they are merely temporary obstacles that can be overcome. When the roads get tough, the statement suggests that it is okay to leave behind a few things in order to move forward. This may mean letting go of certain things or people that are holding one back, or making sacrifices in order to achieve one's goals. Overall, the statement conveys a message of resilience and determination, encouraging people to keep moving forward towards their destination, even if the journey is challenging.

وہ جو پتھر میں کیڑوں کو پال سکتا ہے!
 وہی کوئی رستہ نکلا سکتا ہے!
 وہ جو کن فیکون کا مالک ہے!
ایک وہ ہرمصیبت ٹال سکتا ہے!
Motivational Shayari

This Urdu poetry verse implies that someone who is capable of doing something seemingly impossible, like nurturing worms in a stone, can also find a solution or a way out in seemingly difficult situations. Similarly, someone who has strong faith can overcome any hardship or adversity that comes their way. The verse encourages us to have hope and faith in ourselves, even in difficult times, and to believe that we can find a way out of any problem.




 

No comments:

Post a Comment