Parveen Shakir poetry - Urdu and Hindi Shayari Blog

Header Ads Widget

Responsive Advertisement

Saturday, February 11, 2023

Parveen Shakir poetry


مربھی جاوں تو کہاں لوگ بھلادیں گے

لفظ میرے مرنے کی گواہی دیں گے

Even if I die people will not find evidence of my existence?
They will only have my words as testimony of my life

Parveen Shakir was a renowned Urdu poetess from Pakistan. She was born on November 24, 1952, in Karachi, Pakistan, and passed away on December 26, 1994. Parveen Shakir was known for her romantic and melancholic poetry that touched the hearts of many. She was one of the most popular poets of her time and her works are still widely read and loved by people. Some of her famous works include "Khud Kalami," "Sad-barg," and "Gul-e-Daman." 

Parveen Shakir's poetry continues to inspire people and she is remembered as one of the greatest female poets in Urdu literature. Parveen Shakir began writing poetry at a young age and her first collection of poems, "Khud Kalami," was published in 1976. This collection was well received and established her as a promising young poetess. In 1986, she published her second collection "Sad-barg," which further solidified her position as a leading voice in Urdu poetry. Her poems often dealt with themes of love, loss, and the complexities of life, and her use of language was both simple and elegant. 

As a matter of fact, Parveen Shakir was not only a talented poet but also a civil servant. She worked as a teacher and later as an officer in the Federal Bureau of Revenue in Pakistan. Despite her demanding job, she continued to write poetry and published several more collections throughout her life. Her death in 1994 was a great loss to the Urdu poetry community, but her legacy continues to live on. Her works have been translated into several languages and continue to be read and loved by people all over the world. Parveen Shakir's poetry is widely considered to be a fusion of modern and traditional styles and she is remembered for her unique voice and style. She was awarded several awards for her contributions to Urdu literature, including the Pride of Performance Award from the Government of Pakistan in 1991. She will always be remembered as one of the greatest poets of Urdu literature and an inspiration to future generations of poets and writers.

یارب! مرے سکوت کو نغمہ سرائی دے

زخمِ ہُنر کو حوصلہ لب کشائی دے

لہجے کو جُوئے آب کی وہ نے نوائی دے

دُنیا کو حرف حرف کا بہنا سنائی دے

رگ رگ میں اُس کا لمس اُترتا دکھائی دے

جو کیفیت بھی جسم کو دے ،انتہائی دے

شہرِ سخن سے رُوح کو وہ آشنائی دے

آنکھیں بھی بند رکھوں تو رستہ سجھائی دے

تخیئلِ ماہتاب ہو، اظہارِ آئینہ

آنکھوں کو لفظ لفظ کا چہرہ دکھائی دے

دل کو لہو کروں تو کوئی نقش بن سکے

تو مجھ کو کربِ ذات کی سچی کمائی دے

دُکھ کے سفر میں منزلِ نایافت کُچھ نہ ہو

زخمِ جگر سے زخمِ ہُنر تک رسائی دے

میں عشق کائنات میں زنجیر ہو سکوں

مجھ کو حصارِ ذات کے شہر سے رہائی دے

پہروں کی تشنگی پہ بھی ثابت قدم رہوں

دشتِ بلا میں، رُوح مجھے کربلائی دے



Oh God! Give melody to my silence,

Heal the wounds of my heart.

He watered the parched earth,

Gave life to the world word by word.

His touch penetrated the veins,

Gave the body its ultimate quality.

He made the spirit known through speech,

Even when my eyes were closed, he showed me the way.

The expression of the moon's glow,

Showed the eyes the face of words.

Even if I close my heart, no marks will remain,

But grant me the true pain of self-torture.

In the journey of life, let there be nothing lost,

From the wound of the liver to the wound of the heart.

I want to be a chain in the world of love,

Take me from the city of self-imprisonment.

I will walk with steadfast steps on the path of thirst,

In the desert of sorrow, my spirit will be tormented.

Parveen Shakir, Urdu poetess, Urdu literature, poems, contributions, style, legacy, traditional, modern styles, poetry, renowned, life, works, award, Pride of Performance, Federal Bureau of Revenue, teacher, officer, loss, love, complexities of life, simple, elegant, Khud Kalami, Sad-barg, read, loved, translated, languages, world, inspiration, generations, poets, writers.




Top of Form

 

No comments:

Post a Comment