ہے دعا یاد مگر حرفِ دعا یاد نہیں
میرے نغمات کو اندازِ نوا یاد نہیں
میں نے پلکوں سے درِ یار پہ دستک دی ہے
میں وہ سائل ہوں جسے کوئی صدا یاد نہیں
میں نے جن کے لیے راہوں میں بچھایا تھا لہو
ہم سے کہتے ہیں وہی عہدِ وفا یاد نہیں
کیسے بھر آئیں سرِ شام کسی کی آنکھیں
کیسے تھرائی چراغوں کی ضیا یاد نہیں
صرف دھندلائے ستاروں کی چمک دیکھی ہے
کب ہوا کون ہوا کس سے خفا یاد نہیں
زندگی جبرِ مسلسل کی طرح کاٹی ہے
جانے کس جرم کی پائی ہے سزا یاد نہیں
آؤ اک سجدہ کریں عالمِ مدہوشی میں
لوگ کہتے ہیں کہ ساغرؔ کو خدا یاد نہیں
Full Ghazal in Roman Text (Credits: Rekhta)
hai duā yaad magar harf-e-duā yaad nahīñ
mere naġhmāt ko andāz-e-navā yaad nahīñ
maiñ ne palkoñ se dar-e-yār pe dastak dī hai
maiñ vo saa.il huuñ jise koī sadā yaad nahīñ
maiñ ne jin ke liye rāhoñ meñ bichhāyā thā lahū
ham se kahte haiñ vahī ahd-e-vafā yaad nahīñ
kaise bhar aa.iiñ sar-e-shām kisī kī āñkheñ
kaise tharrā.ī charāġhoñ kī ziyā yaad nahīñ
sirf dhundlā.e sitāroñ kī chamak dekhī hai
kab huā kaun huā kis se ḳhafā yaad nahīñ
zindagī jabr-e-musalsal kī tarah kaaTī hai
jaane kis jurm kī paa.ī hai sazā yaad nahīñ
aao ik sajda kareñ ālam-e-mad.hoshī meñ
log kahte haiñ ki 'sāġhar' ko ḳhudā yaad nahīñ
Rough Translation
I remember the supplication, but I don't remember the words of the supplication.
I don't remember the style of my melodies.
I've knocked on the door of the Beloved with my eyelashes,
I am that seeker whom no one remembers.
I shed my blood on the paths for the sake of the unseen,
They say that the promise of loyalty is forgotten.
How will the eyes of someone fill with tears at dusk?
How will the brilliance of lamps be understood? I don't remember.
I have only seen the shimmer of stars through the haze,
When it happened, who it happened with, I don't remember.
Life has passed like an unending compulsion,
For what crime I received punishment, I don't remember.
Let's prostrate in a world of bewilderment,
People say that Sagar doesn't remember God.
Saghar Siddiqui
#UrduPoetry #Urdu #Shayari
No comments:
Post a Comment