Urdu Shayari of Shah Wali Allah - Urdu and Hindi Shayari Blog

Header Ads Widget

Responsive Advertisement

Wednesday, April 19, 2023

Urdu Shayari of Shah Wali Allah

Urdu Shayari of Shah Wali Allah

shah waliallah poetry in urdu
source Lehja YouTube channel

"ख़याल दिल को है इस गुल से आशनाई का
नहीं सबा को है दावा जहां रसाई का
कहीं वो कसरत-ए-उशशाक़ से ग़मंड में आ
डरूं हों मैं कि न दावा करे खुदाई का
मुझे तो धोखे था ज़ाहिद पर एक निगाह से आज
ग़ुरूर क्या हुआ वो तेरी पारसाई का
जहां में दिल न लगाने का लिए फिर कोई नाम
बयां करूं मैं अगर तेरी बेवफ़ाई का
नहीं छोड़ा मार भी खा कर गुज़र गली का तेरी
रक़ीब को मेरे दावा है बेहयाई का
नहीं ख़याल में लाते वो सुल्तनत-ए-जम की
ग़ुरूर है जिन्हें दर की तेरे गदाई का
जफ़ा-ए-यार से मत इश्तियाक़ फ़ेर के मुंह
ख़याल कीजो कहीं और जबह-ए-साई का"


Rough translation

The heart imagines an acquaintance with this flower,
But the breeze does not claim the domain of accessibility.

Perhaps due to the abundance of lovers, I'm afraid,
That it might falsely claim a divine connection.

Today, with just one look, I saw through your deception, Zahid,
What was the pride in your claim of being familiar?

I cannot find any name in the world to not attach my heart to,
If I were to describe your disloyalty.

 You did not even spare the streets after beating me,
My rival claims it's shamelessness on my part.

Those who claim to rule the kingdom of Jam are not in my thoughts,
Their pride lies in the dust of your steps.

Do not yearn for the love of a cruel beloved, O Ishthiaq,
Focus on the thought of the ambush of Sai's peak.

This is a poem in Urdu language, which expresses the poet's thoughts and emotions about various aspects of life and relationships.


The first two lines express the idea that the heart feels an affinity towards a certain flower, but the breeze claims to have a connection with it as well. This may imply the idea of competition or jealousy between the heart and the breeze.

The following lines express the poet's hesitation and fear about being arrogant or boastful in the presence of a multitude of admirers. The poet is afraid to claim any sort of divine status or authority, as it may lead to pride and vanity.

The next few lines express the poet's disappointment with a certain individual who he previously held in high regard. The poet seems to be disillusioned by this individual's behavior and is regretful of having put his trust in them.

The following lines express the poet's desire to express the pain caused by his beloved's infidelity, but he cannot bring himself to say the name of the beloved. This may be due to a sense of shame or reluctance to publicly admit to the betrayal.

The next lines express the poet's determination to not let go of the memories associated with his beloved, despite the pain they may bring. The poet seems to be in a state of rivalry with his former beloved, as he believes that she too may be claiming his love and emotions as her own.

The last lines of the poem express the poet's reluctance to show his eagerness or desperation in front of his lover, and encourages himself to stay composed and thoughtful when confronting the situation.


No comments:

Post a Comment