نہ حقیقت بولئے نہ دلیری کیجئے
بس یہ اک فن سیکھئے! چمچا گیری کیجئے
न सच बोलिए, न दिलेरी कीजिए,
बस यह एक कला सीखिए! चमचागिरी कीजिए।
Don’t speak the truth, nor show bravery,
Just learn this one art! Practice flattery.
یہ اردو شعر ایک طنزیہ اور چالاک تبصرہ ہے جو انسانی رویوں پر روشنی ڈالتا ہے، خاص طور پر ان سماجی یا پیشہ ورانہ حالات میں جہاں سچائی اور بہادری کو ذاتی فائدے کے لئے قربان کر دیا جاتا ہے۔ شاعر مشورہ دیتا ہے کہ نہ تو سچ بولیں ("نہ حقیقت بولئے") اور نہ ہی دلیری دکھائیں ("نہ دلیری کیجئے")، بلکہ اس کے بجائے "چمچاگیری" ("چمچاگیری کیجئے") کا فن سیکھیں۔ "چمچاگیری" ایک عام بول چال کا لفظ ہے جس کا مطلب ہے ضرورت سے زیادہ چاپلوسی یا کسی کو خوش کرنے کے لئے غلط تعریف کرنا، اکثر اپنی دیانتداری کو داؤ پر لگا کر۔ یہ شعر طنز کے ذریعے اس سماجی رویے کی مذمت کرتا ہے جہاں چاپلوسی کو سچائی سے زیادہ قدر کی نگاہ سے دیکھا جاتا ہے، اور یہ ایک تلخ لیکن حقیقت پسندانہ نقطہ نظر کو ظاہر کرتا ہے۔ اس قسم کی طنزیہ شاعری ان سامعین کو اپیل کرتی ہے جو مزاح، طنز، اور سماجی تبصروں کو پسند کرتے ہیں، جو اسے بلاگ یا سوشل میڈیا پوسٹ کے لئے مثالی بناتی ہے۔
यह उर्दू शेर एक व्यंग्यात्मक और चतुर टिप्पणी है जो मानवीय व्यवहार पर प्रकाश डालती है, खासकर उन सामाजिक या पेशेवर परिस्थितियों में जहां सच्चाई और साहस को अक्सर व्यक्तिगत लाभ के लिए त्याग दिया जाता है। कवि सलाह देता है कि न तो सच बोलें (“न सच बोलिए”) और न ही दिलेरी दिखाएं (“न दिलेरी कीजिए”), बल्कि इसके बजाय “चमचागिरी” (“चमचागिरी कीजिए”) की कला सीखें। “चमचागिरी” एक बोलचाल का शब्द है जिसका अर्थ है अत्यधिक चापलूसी या किसी को खुश करने के लिए गलत प्रशंसा करना, अक्सर अपनी सत्यनिष्ठा को दांव पर लगाकर। यह शेर व्यंग्य के माध्यम से उस सामाजिक मान्यता की आलोचना करता है जहां चापलूसी को सच्चाई से ज्यादा पुरस्कृत किया जाता है, और यह एक कटु लेकिन यथार्थवादी दृष्टिकोण को दर्शाता है। इस तरह की व्यंग्यात्मक शायरी उन दर्शकों को आकर्षित करती है जो हास्य, व्यंग्य, और सामाजिक टिप्पणी को पसंद करते हैं, जिससे यह ब्लॉग या सोशल मीडिया पोस्ट के लिए आदर्श बनती है।
This Urdu verse is a satirical and witty commentary on human behavior, particularly in social or professional settings where honesty and courage are often sacrificed for personal gain. The poet advises against speaking the truth (“na haqeeqat boliye”) or displaying bravery (“na dileri kijiye”), suggesting instead that one should master the “art” of flattery or sycophancy (“chamcha giri kijiye”). The term “chamcha giri” (literally “spoon-feeding” or flattery) is a colloquial expression in Urdu and Hindi, implying excessive praise or subservience to gain favor, often at the cost of integrity. The verse uses irony to critique societal norms where flattery is rewarded over sincerity, reflecting a cynical but realistic view of human interactions. This type of satirical shayari resonates with audiences who appreciate humor, sarcasm, and social commentary, making it ideal for blogs or social media posts targeting Urdu-Hindi poetry enthusiasts.
No comments:
Post a Comment