دنیا میں ہوں دنیا کا طلب گار نہیں ہوں
بازار سے گزرا ہوں خریدار نہیں ہوں
दुनिया में हूँ दुनिया का तलबगार नहीं हूँ
बाज़ार से गुज़रा हूँ, ख़रीददार नहीं हूँ
Duniya Mein hoon Duniya ka Talabgaar Nahin hoon
Bazaar Se Guzra Hoon Kharidaar Nahin Hoon
Though, I belong to this world, and yet I do not have desire to share anything from it. I passed through the marketplace (of worldly material), but I will not buy anything from here (world).
Duniya = this world / this life
Talab = desire, wish, want; talabgaar = one who has desires, a seekerBazaar = market place; Guzarna = passing through; Guzra = passed throughKharidaar = buyer
Talab = desire, wish, want; talabgaar = one who has desires, a seekerBazaar = market place; Guzarna = passing through; Guzra = passed throughKharidaar = buyer
तलबगार= इच्छुक, चाहने वाला;
No comments:
Post a Comment