तस्कीन न हो जिस से वो राज़ बदल डालो
जो राज़ न रख पायें हमराज़ बदल डालो
तुम ने भी सुनी हो गई बरी आम कहावत है
अंजाम का जो हो खतरा आग़ाज़ बदल डालो
पुर सोज़ दिलों को जो मुस्कान न दे पाये
सुर ही न मिले जिस मे वो साज़ बदल डालो
दुश्मन के इरादों को है ज़ाहिर अगर करना
तुम खेल वही खेलो अंदाज़ बदल डालो
ए दोस्त करो हिम्मत कुछ दूर सवेरा है
अगर चाहते हो मंज़िल तू परवाज़ बदल डालो
Transliteration
Taskeen Na Ho Jis Se Wo Raaz Badal Daalo
Jo Raaz Na Rakh Paye Hamraaz Badal Daalo
Tum Ne Bhi Suni Ho Gi Bari Aam Kahawat Hy
Anjaam Ka Jo Ho Khatra Aghaz Badal Daalo
Pur Soz Dilon Ko Jo Muskaan Na De Paye
Sur Hi Na Mile Jis Mai Wo Saaz Badal Daalo
Dushman Ke Iradon Ko Hai Zahir Agar Karna
Tum Khel Wohi Khelo Andaz Badal Daalo
Aye Dost Karo Himmat Kuch Door Sawera Hai
Agar Chahte Ho Manzil Tu Parwaaz Badal Daalo
Change the secret
that does not contented
If you can't keep a
secret, let's change the secret
You might have heard
the common saying
If there is a danger
of an end, change the beginning
Burning hearts that
can't give a smile
Change the instrument
in which the melody is not found
If the intentions of
the enemy are to be revealed
You play the same
game, change the style
O friend, have
courage, the dawn is far away.
If you want, change
the destination and flight
taskeen-content, comfort,
raaz-secret
pursooz-burning
sur-melody
saaz-instrument
No comments:
Post a Comment