Ghazal by Sharib Lucknovi - Urdu and Hindi Shayari Blog

Header Ads Widget

Responsive Advertisement

Saturday, September 2, 2023

Ghazal by Sharib Lucknovi

یہ زندگی تو بہت کم ہے دوستی کے لئے 

کہاں سے وقت نکلتا ہے دشمنی کے لئے 


یہ آتی جاتی ہوئی سانس زندگی کے لئے 

اک امتحان مسلسل ہے آدمی کے لئے 


یہ عہد نو کا اندھیرا ارے معاذ اللہ 

ترس رہے ہیں چراغ اپنی روشنی کے لئے 

 

انہیں گلوں کا تبسم تو دیکھ لینے دو 

تمام عمر جو ترسا کئے ہنسی کے لئے 

 

یہ اہل ہوش مرے راستے سے ہٹ جائیں 

بہت ہے میرا جنوں میری رہبری کے لئے 

 

کوئی رکے کہ چلے گر پڑے کہ تھک جائے 

گزرتا وقت ٹھہرتا نہیں کسی کے لئے 

 

کسے خبر تھی کہ جل جائے گا چمن شاربؔ 

چراغ ہم نے جلائے تھے روشنی کے لئے 

Sharib Lucknowvi source: rekhta.org

 

ये ज़िंदगी तो बहुत कम है दोस्ती के लिए 

कहाँ से वक़्त निकलता है दुश्मनी के लिए 


ये आती जाती हुई साँस ज़िंदगी के लिए 

इक इम्तिहान-ए-मुसलसल है आदमी के लिए 


ये अहद-ए-नौ का अँधेरा अरे मआ'ज़-अल्लाह 

तरस रहे हैं चराग़ अपनी रौशनी के लिए 


उन्हें गुलों का तबस्सुम तो देख लेने दो 

तमाम-उम्र जो तरसा किए हँसी के लिए 


ये अहल-ए-होश मिरे रास्ते से हट जाएँ 

बहुत है मेरा जुनूँ मेरी रहबरी के लिए 


कोई रुके कि चले गिर पड़े कि थक जाए 

गुज़रता वक़्त ठहरता नहीं किसी के लिए 


किसे ख़बर थी कि जल जाएगा चमन 'शारिब' 

चराग़ हम ने जलाए थे रौशनी के लिए 

 In this life, friendship is quite rare,
Where does time come from for enmity to spare?

These breaths we take, for the sake of life,
It's an ongoing test, causing endless strife.

This darkness of the new promise, oh God forbid,
They fear for their own light, the lamps they forbid.

Let them see a smile amidst all the thorns,
For a lifetime of tears, let them see laughter's forms.

Those with wisdom may divert from my path,
My madness is my guide, leading me with a laugh.

Let no one stop or falter, even if they tire,
Time never pauses, not even for a desire.

Who knew the garden of Sharab would ignite and blaze,
We lit the lamps for the sake of our own rays.




No comments:

Post a Comment